නතාශා | Nathasha
"මට එහේ සෙට් නෑ බන්, මං යන්නෙ නෑ."
"උඹට මෙහෙ සෙට් ද?"
"මට මෙහෙත් සෙට් නෑ බන්."
"ඉතින් උඹ යනවද?"
"උඹට මෙහෙ සෙට් ද?"
"මට මෙහෙත් සෙට් නෑ බන්."
මේ තමයි කසුන් කල්හාර සහ ඉන්ද්රචාපා ලියනගේ ගයන නතාශා ඇවිදින් ගියා ගීතයේ පසුබිම් කතාව. මේ කතාව එදාම සන්නාගෙ අතින් ගීතයක් විදියට ලියවෙනවා.
"නතාෂා ඇවිදින් ගියා...පියාඹා වෙරලින් එහා...
නයිල් ගඟේ ඉවුරේ...ආදම්ගේ උයනේ...
රොන් සලා ඈ ගියා...නතාශා..."
නතාශා රුසියානු බැලරිනාවක්. පසන් කොඩිකාර කියන්නෙ රුසියානු භාශාවෙන් ඇති සාහිත්ය කෘති සිංහලට පරිවර්තනය කීරීමේ පුරෝගාමියෙක්. ඒ වගේම, විශ්ව විද්යාල කතිකාචාර්යවරයෙක්. වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම සම්ප්රදායෙන් පිටපැනපු මනුස්සයෙක්. ඔහු වසර ගණනාවක් රුසියාවේ අධ්යාපනය ලැබුවා. එහෙදි තමයි නතාශාව ඔහුට හමුවෙන්නේ.
නතාශාට ආපහු යන්න වුනෙ බිඳුනු බලාපොරොත්තුත් එක්ක. ඒ වගේම, ඇයට ඊටපස්සෙ මොකද වුනේ කියල කිසිම සඳහනක් හම්බවුනෙත් නෑ.
අන්තිමට පසන් කොඩිකාර 2015 දී මිය යනවා.
![]() |
| මේ ඉන්නෙ පසන් කොඩිකාර (අන්තර්ජාලයෙන්) |
මේ ගීතය මම සෑහෙන කාලෙක ඉඳන් කැමති ගීතයක්. ඒකට, ඒ ගීතයේ තිබිච්ච වචන වල අමුතු බව සහ සංගීතයත් හේතුවක් වෙන්න ඇති. මට ලොකු උවමනාවක් තිබුනා මේ ගීතයේ තේරුම හොයාගන්න. එහෙම හොයන් යද්දි තමයි අහම්බෙන් සන්නාගෙ භික්ෂු පරිච්චේදය කියවන්නෙ. ඒකෙ තමයි මේ කතාව තිබුනේ.
මූලාශ
- Gunasiri Silva - අපේ කලේ පිටස්තරයා
- කොළඹ කතාව, භික්ෂු පරිච්චේදය - උපුල් ශාන්ත සන්නස්ගල


Comments
Post a Comment